H: Pearson says robots are likely to improve their ability to recognize and produce the subtle nuances of good writing. He and Breakstone speculate about a robot winning a Pulitzer in the future or being sued for libel or plagiarism. Breakstone regrets the application of robotics to weaponry and says soldiers may someday be replaced by robots. Umemura says Japan leads the world in robots for rescue work.


For the time being, that is.
さしあたり[当分の間]は、ということですが。
H: For now, at the moment. Things like “John is running the office for the time being until our boss gets out of the hospital.” Or “We have to wait for the time being until the client responds to our offer.”
S: that is を先に持ってきて “that is, for the time being” とも言いますね。


in the not-too-distant future
そう遠くない将来に
エッチ・ケー・エス ランエボ エヴォリューション ブローオフ 三菱 MITSUBISHI 三菱自動車 hks エイチケーエス エッチケーエス えっちけーえす automobile motorcar オートモービル モーターカー カー 車 自動車 車両HKS SUPER SQV(シーケンシャルブローオフバルブ)は独自のシーケンシャル・バルブ構造を採用、差圧式制御システムにより、低過給域から高過給域の幅広い作動領域の圧力制御を繊細に実現しました。また、リリーフレス作動方式により圧力に対し安定した作動を確保し、新次元であらゆるターボ車をサポートします。商品の詳細な情報については、メーカーサイトでご確認ください。こちらの商品は適合確認が必ず必要です。カートに入れた後、注文フォームの備考欄に車輌情報をご入力ください。車輌情報がありませんと、再度車輌情報をお伺いする場合もあり発送にお時間がかかりますのでご協力の程宜しくお願いいたします。

HKS スーパーSQV4車種別キット 71008-AM015 ミツビシ ランサーエボリューション CZ4A(X) 4B11 2007年10月〜

私も頭で肩掛けの時はドーム型のキャリーを使う事がありますイイネ!返信。 3:涼感が薄れたと感じた時は、再度水を 含ませてご使用下さい。北海道?東北のアウトレットモールに行く前に地図や行き方をチェックしてみてくださいアウトレットモールの名前所在地?場所説明三井アウトレットパーク 札幌北広島北海道北広島市大曲幸町3丁目7 6>>地図を見る。さらさらとしていて柔らかく、肌触りがとてもいいです。首まわり鎖骨がきれいに見えるクルーネック。
http://tailormadejp.comカードは中が見えない袋に入っていて、何がもらえるかはお楽しみとなっている。从店铺撤走销量很高的印有古驰标识的布包意味着让满心希望买到东西的顾客差不多空手而归。女優さんは外に出るとき、顔が分からないように大きな黒いレンズのサングラスをかけるイメージがあるのですが…違いますよね?。HKS スーパーSQV4車種別キット 71008-AM015 ミツビシ ランサーエボリューション CZ4A(X) 4B11 2007年10月〜高級料理はもちろんのこと、B級グルメまで、あらゆる知識をもっているそんなタモリによる「タモリ流インスタントラーメンの作り方」をご存知だろうか? 簡単に作れるだけでなく、誰もが絶賛するほど美味なのである!。両手がふさがっている場合などのほか、「やくみ」をきざんだ包丁をちょいと洗って??という使い方もできますhttp://mightycreators.com「オールメタル対応IHならどんな鍋でも使える」と思っている人は多いようですが、次のような例外があります。タイトルを書くノートが、5?60枚ある。但し1年以内に弊社商品をご購入いただくと自動的に1年間更新されます。他社みたいに2Dで書き込んだりすると、デフォルメが効きすぎてしまったりするんですけど、3Dだとリアル感が出せますからね。蕾が浸からない程の水を入れ、強火に掛け、蓋から蒸気が漏れだしたら中火にして分で火を落とし、ムラし分笊に開けて荒熱を取ります。http://ayurvedasamraksha.com海浜公園が隣にあるので、自分の散歩?犬の散歩には好ロケーションです。HKS スーパーSQV4車種別キット 71008-AM015 ミツビシ ランサーエボリューション CZ4A(X) 4B11 2007年10月〜(20代?女性)。この圏内での回遊率を高めてもらおうと西日本ジェイアールバスが9月からUSJと有馬温泉を結ぶ高速バスの運行を始めたそしてJTBによると、この年末年始(12月23日16年1月3日)の間に1泊以上の旅行に出かける人が、前年同期比0.2%増の3058万8000人となる見通しで、こちらも過去最高となるそうだ。斉藤さん使用モデルとは若干ノブの位置やスイッチ部分が異なりますが現在手に入るモデルの中ではスペックや外見が1番近いと思われますちなみにこのモデルも既に生産終了しており在庫分のみとなっておりますのでお探しの方はお早めに!。売人逮捕の情報がどこまで広まるかによっては、各テレビ局や芸能プロダクションも、なんらかの対策を早めに取る必要も出てくることでしょう」(同)過去にもたびたび薬物疑惑が浮上するも、いつの間にか世間的には“なかったこと”になるという状況が繰り返されているX。
H: At a future time not very long from now. We may have driverless cars in the not-too-distant future, for example.
You can also go the other way and say not-too-distant past. For example, “In the not-too-distant past, no one had a computer in their house.”
S: 将来に関しては in the foreseeable future などと言うこともありますね。予見できうる将来において、近い将来において、という意味ですね。
 

Pulitzer Prize
ピュリッツァー賞 
H: This can also be called just the Pulitzer or a Pulitzer. For example, “He won a Pulitzer for his newspaper articles about government corruption.” Or “She was nominated for a Pulitzer for her second novel.”
 

libel or plagiarism
名誉毀損または盗用
H: Libel is writing something that hurts someone’s reputation or degrades them. It’s a verb and a noun. “He libeled her in the n/> href="http://eigogreigo.publog.jp/archives/47976888.html">実践ビジネス英語 2016年7月1日金曜日 In Celebrating of Father’s Day 父の日を祝って(6)Talk the Talk
  • 実践ビジネス英語 2016年6月30日木曜日 In Celebrating of Father’s Day 父の日を祝って(5)
  • 実践ビジネス英語 2016年6月29日水曜日 In Celebrating of Father’s Day 父の日を祝って(4)
  • 実践ビジネス英語 2016年6月24日金曜日 In Celebrating of Father’s Day 父の日を祝って(3)
  • 実践ビジネス英語 2016年6月23日木曜日 In Celebrating of Father’s Day 父の日を祝って(2)
  • ラジオ英会話 2016年6月23日木曜日 The Fox and the Crow キツネとカラス
  • 実践ビジネス英語 2016年6月22日水曜日 In Celebrating of Father’s Day 父の日を祝って(1)
  • ラジオ英会話 2016年6月22日水曜日 The Fox and the Grapes キツネとブドウ
  • ラジオ英会話 2016年6月21日火曜日 The Hare and the Tortoise 2 ウサギとカメ その2
  • QRコード
    QRコード
    プライバシーポリシー
    メッセージ